– – –
先日、翻訳を完了し秋に出版予定のナイジェル・ダウニング著“Singing on the Wind〜Aspects of Horn Playing~”。直訳すると「息に乗せて歌う」
【歌の先生のおかげで、音域が5度広がる!】
返信
– – –
先日、翻訳を完了し秋に出版予定のナイジェル・ダウニング著“Singing on the Wind〜Aspects of Horn Playing~”。直訳すると「息に乗せて歌う」
雑音や窮屈さを改善したいという要望があってレッスンを受講されているサックス奏者の方。
– – –
アレクサンダーテクニークの恩師のキャシー・マデン先生来日中。
四ヶ月ぶりにレッスンを受ける。
– – –
練習のときにできていることが、
本番になると・人前にでると同じようにできない‥
そう悩むトランペット吹きとのレッスン。
– – –
ぼくはこういう、いろんなこだわりがあり、つべこべ言ってくださる方とのレッスンが大好きです(笑)
– – –
「バテる」
「アンブシュアが痛くなる」
という悩みに向き合うことから始まってレッスンです。